Швейцарский барабанщик Клеменс Куратле, трио La Môme: интервью для «Джаз.Ру»

«Джаз.Ру» уже рассказывал о первом концерте тура, который с 30 сентября по 16 октября по России проведёт швейцарский ансамбль La Môme. Трио без гармонического инструмента и баса — Филипп Хиллебранд (Philipp Hillebrand — кларнет, бас-кларнет), Флориан Вайс (Florian Weiss — тромбон) и Клеменс Куратле (Clemens Kuratle, ударные, перкуссия) — создано как посвящение ни много ни мало Эдит Пиаф. И при этом в трио никто не поёт.

La Môme
La Môme: Philipp Hillebrand, Clemens Kuratle, Florian Weiss

La Mômeпроизводное от la môme piaf, буквально «малышка-воробушек»: такое прозвище дал 19-летней французской певице Эдит Гассьон её первооткрыватель Луи Лепле, владелец популярного парижского кабаре Le Gerny. Она так и вошла в историю классического французского шансона как Эдит Пиаф (Édith Piaf, 1915-1963).

По мнению молодых швейцарских музыкантов, созданная Пиаф музыка никогда не потеряет харизмы и привлекательности. Отличительные яркие мелодии, глубокие и запоминающиеся тексты, высочайшая эмоциональность и вовлечённость исполнителя — всё это, как они говорят, будет порождать всё новые и новые отголоски в мировом искусстве, подчас в совершенно неожиданном контексте. И само их обращение к музыке Пиаф — одно из ярчайших тому доказательств (ярчайших уже просто потому, что те самые «глубокие и запоминающиеся тексты» из их прочтения по понятным причинам выведены).

Édith Piaf
Édith Piaf

La Môme называют себя «обычным современным джазовым трио», что само по себе характерно: обычность для них — то, что для многих показалось бы радикальным шагом в будущее. Необычные аранжировки для кларнета, тромбона и ударных, в понимании музыкантов, сохраняют великолепие специфического голоса Пиаф и подчёркивают хрупкость её личности. И они гарантируют, что не пытаются воссоздать атмосферу старого Парижа: даже если слушателю в какой-то момент начнёт казаться, что музыка La Môme стала расслабленной и элегичной, ему гарантировано самое настоящее новоджазовое извержение вулкана. Даже это — дань уважения Эдит Пиаф, готовность откровенно взорваться эмоциями и неприкрытая чувственность того, что происходит на сцене.

Clemens Kuratle
Clemens Kuratle

В последние дни перед отправкой в масштабный тур (от Калининграда до Екатеринбурга!) барабанщик состава Клеменс Куратле дал интервью «Джаз.Ру».

Это первый приезд в Россию для каждого из участников трио. Чего вы ждёте от нашей страны именно как артисты?

— Да, мы будем здесь впервые и очень ждём встречи с новой страной и новыми людьми. От многих знакомых музыкантов, которые тут уже бывали, мы слышали, что для России очень характерны открытость и восприимчивость к джазу и импровизационной музыке в целом, так что нас очень вдохновляет перспектива делиться своей музыкой именно с такой аудиторией.

Инструментальный состав вашего трио таков, что вас наверняка уже просто замучили вопросами о его вычурности и нестандартности. Поэтому давайте взглянем на ситуацию немного под другим углом: а чем он принципиально отличается от других проектов с вашим участием, что именно в этой инструментовке и в выборе музыки Эдит Пиаф такого, что вы не могли бы реализовать (или уже не реализовываете) в других коллективах более стандартного толка?

— Надо учитывать, что всем троим участникам нашего коллектива интересен и необходим постоянный вызов самим себе, постоянное испытание себя на музыкальную прочность — и как композиторов, и как аранжировщиков. Трио без гармонического инструмента — да, безусловно, это нестандартно. И нам надо искать какие-то совершенно новые способы исполнения, чтобы заставить его звучать хорошо. Но в других составах, где мы играем, всё тоже непросто: я, например, играю в квартете с арфистом (который занимает место гитариста, пианиста или другого традиционного исполнителя на гармоническом инструменте). Филипп, наш кларнетист, играет в трио с басистом и аккордеонистом. Флориан возглавляет собственный квартет, где помимо его тромбона есть только ударные, бас и саксофон. И мы все в той или иной степени любим самую разную музыку — и современную эстраду, и музыку Балкан, если угодно, и обычный европейский фольклор. Так что всё это складывается воедино.
ВИДЕО: La Môme «Padam»

ДАЛЕЕ: продолжение интервью, ВИДЕО и ПОЛНОЕ РАСПИСАНИЕ ТУРА 

Однако такой набор инструментов неизбежно ранжирует вас в глазах слушателя как «авангард». Просто по факту выбора. Можно даже сказать, что вас записывают в авангардисты, не услышав ни единой исполненной вами ноты, и вы наверняка это понимаете.

— Да, но мы так или иначе имеем репутацию авангардистов по другим нашим проектам. По крайней мере, в том значении слова «авангард», которое подразумевает нормальный среднестатистический слушатель. Тут забавно совсем другое: именно потому, что наша программа основана на музыке Пиаф, порой происходит совсем обратное, нас считают недостаточно «джазовыми» (и уж тем более недостаточно «авангардными») для некоторых клубов и фестивалей с устойчивой репутацией. И, разумеется, недостаточно «эстрадными» для адептов классического шансона и популярной музыки того периода. Тут на самом деле важно не осознание своей принадлежности к тому или иному подвиду современной музыки, а наше желание донести мысль до трудно поддающейся описанию аудитории. В полном принятии того факта, что аудитория может воспринимать наши идеи на очень разных концептуальных уровнях, от формального (странное прочтение Пиаф) до почти бессознательного (полная интеграция себя именно в наше персональное самовыражение через музыку — неважно, чьего изначального авторства). Так что нам очень нравится сама идея — взять поистине вечный материал одной из величайших певиц в истории, решиться на ненормальную инструментовку и попробовать сделать так, чтобы всё это заработало. И, кстати, да — после долгой работы именно над репертуаром Пиаф мы сейчас достаточно выросли и освоились с ним, чтобы добавлять в программу и свои авторские произведения.

А как вы вообще соприкоснулись с музыкой Пиаф? При всём уважении, это не музыка вашего поколения и даже не тот язык, на котором вы говорите в нормальной жизни.

— Флориан и Филипп учились в одном колледже, и их преподаватель французского был совершенно без ума от классического шансона. Позже, в 2015-м, когда мы начали играть вместе и когда отмечалось столетие Эдит Пиаф, это его влияние на них как-то вспомнилось. Так что мы просто решили, подобно многим вокруг, сделать какое-то посвящение, но не слишком уж стандартное. Честно говоря, наше основное вхождение в её музыку состоялось именно в процессе подготовки концертного материала — французский у нас всё-таки достаточно хорош, чтобы понимать её тексты, так что мы просто начали целенаправленно слушать и отбирать материал, проникаться её творчеством.

И как, по-вашему, она сама отреагировала бы на ваше ей посвящение? Только честно!

— Ох, ну, что и говорить, это очень трудно представить. Но я думаю, что ей бы наверняка не понравилось то, что в нашей работе так сильна доля осмысленных концептуальных решений. Эдит транслировала через пение всю тяжесть своих страданий, все изломы судьбы и сердечные раны. А те истории, которые мы транслируем через свой инструментал, всё-таки, хотя и основаны на её композициях, по сути своей имеют совершенно другое происхождение. Они вообще из другой вселенной.
ВИДЕО: La Môme «L’ Accordéoniste»

Раз всё настолько далеко от традиционного подхода, логично предположить, что будет в предстоящих выступлениях и существенная доля собственного материала, о котором вы говорили…

— Да, специально для предстоящего российского тура мы усилили работу над авторскими композициями и написали много новой музыки. Но мы каждый вечер будем решать по ситуации, какие именно пьесы исполнять сегодня. Думаю, что уже сам процесс «переизобрести» музыку Пиаф для современного джазового трио спровоцировал нас на рождение каких-то по-настоящему новых и странных музыкальных идей и на формирование отличительного звучания. И именно вот эта родившаяся оригинальность и привела нас к вопросу о том, а нельзя ли пойти дальше и создавать собственную музыку, которая, с одной стороны, продолжает концепцию La Môme и имеет ту же самую внутреннюю иронию, а с другой — никак не связана с собственно Эдит Пиаф.

В чём основная проблема игры в таком составе?

— Основная проблема очевидна: это неоднозначность восприятия слушателем, да и самими нами, гармонии, поскольку нет баса или фортепиано, которые определили бы тональности и гармоническую окраску музыки в конкретный момент. Имея два духовых инструмента, ты имеешь, по сути, просто два голоса, интервал из двух нот — и этот интервал не определяет даже простейший аккорд, его можно трактовать очень по-разному. Но есть и способ борьбы с этим ограничением. Мы не пытаемся создать «нормальную» музыку для квартета, а потом как-то адаптировать её для лимитированного трио: вместо этого мы с самого начала рассматриваем эту проблему как отличительное свойство ансамбля, его основную характеристику, и делаем музыку именно под это ограничение. Я бы даже рискнул сказать, под это громадное достоинство этого конкретного трио.

Не было ли, тем не менее, идеи (или даже предложений) добавить другие инструменты в состав?

— Случались настоящие анекдоты, если честно. Несколько раз в перерыве между отделениями люди из публики на полном серьёзе спрашивали, куда мы подевали вокалистку и появится ли она наконец-то во второй части концерта. Один раз владелец клуба даже был вынужден вернуть кому-то деньги за билеты, потому что гости искренне рассчитывали увидеть программу, близкую к классическому исполнению Пиаф — да, с очевидными авторскими изменениями, но обязательно с голосом и без всего этого авангарда. Но в остальном — люди принимают то, что слышат, достаточно хорошо, и им любопытен именно наш подход, а не возможности его менять.

Сегодня становится своего рода стандартом индустрии обязательность собственной авторской музыки. Тебя не будут считать «современным» и тем более «креативным» музыкантом, если ты не делаешь что-то исключительно своё. Что вы думаете о таком слушательском максимализме?

— Слушатель имеет право на любое мнение. Для нас самих по-настоящему важно то, что каждый из участников трио — композитор. Это в принципе меняет подход к прочтению музыки и к импровизационному процессу — неважно, исполняешь ли ты собственные готовые произведения, спонтанно ли импровизируешь, адаптируешь ли чужую музыку. И мы в любом случае уверены, что интерпретация чужой музыки — это отдельная, самостоятельная форма искусства, которую нельзя недооценивать или считать не такой достойной, как создание собственного материала.

Суммируя всё сказанное — как вы видите себя идеального слушателя для вашей сегодняшней программы?

— Идеальный слушатель одинаков для совершенно любой программы: это слушатель с открытым восприятием (ушами, сердцем, разумом). Если те, кому предстоит нас слушать, знакомы с творчеством Пиаф — то мы однозначно изменим их взгляд на её музыку, уж не знаю, в хорошую или в плохую сторону, но изменим. Надо постоянно помнить о специфике нашего состава, потому что существенная часть нашего выступления — это работа с паузами, со скупостью фактуры. Это процесс, который требует от слушателя определённой работы. И пока что нам везло — мы встречаем по большей части заинтересованных слушателей, которые к такой работе вполне готовы и которые, в результате, получают удовольствие. И очень хотелось бы увидеть на своих концертах и российских музыкантов, потому что мнение коллег из другой страны с другими устоявшимися стандартами очень ценно.

POSTER

Расписание тура La Môme по России

  • 30 сентября, воскресенье, 19:00 Москва, ЕКЦ на Никитской (ул. Б. Никитская, 47, стр. 2) Билеты и подробности
  • 1 октября, понедельник, 20:00 Тула, культурный центр «Типография» (ул. Энгельса, 70А) Билеты и подробности
  • 2 октября, вторник, 19:00 Воронеж, книжный клуб «Петровский» (ул. 20-летия ВЛКСМ, 54а, ТЦ «Петровский пассаж») Билеты и подробности
  • 3 октября, среда, 20:30 Москва, клуб Алексея Козлова, зал «Мансарда» (ул. Маросейка, 9/2, «Left Bank», м. «Китай-Город») Билеты и подробности
  • 4 октября, четверг, 19:00 Нижний Новгород, клуб-ресторан «Никитин» (ул. Стрелка, 13) Билеты и подробности
  • 5 октября, пятница, 19:30 Санкт-Петербург, джаз-клуб JFC (ул. Шпалерная, 33) Билеты и подробности
  • 6 октября, суббота, 20:00 Калининград, клуб «У Гашека» (Ленинский пр., 1) Билеты и подробности
  • 7 октября, воскресенье, 18:00 Егорьевск, клуб «Ротор» (ул. А.Тупицына, 17) Билеты и подробности
  • 8 октября, понедельник, 19:00 Тольятти, арт-клуб «Кирпич» (ул. Маршала Жукова, 3Б) Билеты и подробности
  • 9 октября, вторник, 19:00 Самара, Художественный Музей (ул. Куйбышева, 92) Билеты и подробности
  • 10 октября, среда, 21:00 Уфа, джаз-клуб (ул. 50 лет СССР, 8) Билеты и подробности
  • 11 октября, четверг, 19:00 Ижевск, арт-центр «Грифон» (ул. Пушкинская, 268) Билеты и подробности
  • 13 октября, суббота, 20:30, в рамках фестиваля швейцарских фильмов «Шерше ля фам») Москва, Центр Документального Кино (Зубовский бул., 2, стр. 7) Подробности (вход на концертное выступление — свободный)
  • 14 октября, воскресенье, 19:00 Екатеринбург, Ельцин-Центр (ул. Бориса Ельцина, 3) Билеты и подробности
  • 16 октября, вторник, 19:00 Дубна, КМЦ «Инициатива» (ул. Академика Балдина, 2) Билеты и подробности

Российский тур организован компанией «Отдел культуры» при поддержке швейцарского национального совета по культуре «Про Гельвеция», фонда SIS, фонда Suisa и культурных департаментов кантона Цюрих, кантона Берн и города Берн.



Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *