Германская певица Михаэла Штайнхауэр представит в Москве авторскую программу с российским ансамблем

9 августа в Клубе Алексея Козлова выступит со своим квинтетом немецкая вокалистка Михаэла Штайнхауэр (Michaela «Misha» Steinhauer).

«Музыка — моя жизнь: дайте мне микрофон, и я сразу окажусь в том мире, которому принадлежу» — говорит Михаэла. Её микрофон может быть в Америке (Штайнхауэр — выпускница джазового отделения нью-йоркского колледжа Куинс), или в Москве, где она часто бывает, или в её родной стране — Германии, где она начала петь задолго до того, как научилась ходить. Вокалистка, которая известна под музыкантским прозвищем «Миша» (производное от немецкого женского имени Михаэла), использует богатые возможности своего голоса для преодоления любых музыкальных ограничений. Её авторские оригинальные композиции и переложения широко известной джазовой классики, популярных песен и даже церковных гимнов, вдохновлённых её протестантскими религиозными взглядами, помогают ей создавать собственное уникальное джазовое звучание.

Misha Steinhauer
Misha Steinhauer

Известный американский вокалист-импровизатор Джей Ди Уолтер (JD Walter) написал о ней:

Михаэла Штайнхауэр, чей послушный голос — словно глоток свежего воздуха, не только певица, на которую обращаешь внимание, но также и аранжировщик с особым видением, который изысканно и безупречно соединяет духовность родной Германии с джазом, что по-настоящему показывает универсальность этой формы американского искусства.

Вместе с Михаэлой на сцену клуба выйдут четверо известных российских музыкантов: саксофонист Алексей Круглов (организатор Leo Records Festival in Russia — британский журнал Jazzwise назвал этого музыканта «будущим джаза»), мастер свободной импровизации — пианист и композитор Роман Столяр, великолепная исполнительница на трубе Юлия Маликова и один из ведущих столичных контрабасистов Игорь Иванушкин. В программе — исключительно авторская музыка, которую написала Михаэла Штайнхауэр.
ДАЛЕЕ: контактная информация, билеты, ВИДЕО  Читать далее «Германская певица Михаэла Штайнхауэр представит в Москве авторскую программу с российским ансамблем»

Контрабасист Билл Кроу о гастролях оркестра Бенни Гудмана по СССР — впервые по-русски! Часть IV

От редакции. «Джаз.Ру» продолжает публикацию обширного мемуарного очерка, который контрабасист Билл Кроу написал в 1986 о первых гастролях американских джазовых звёзд в СССР. 55 лет назад, летом 1962 г., Билл Кроу больше месяца путешествовал по Советскому Союзу в составе оркестра Бенни Гудмана, в котором легендарный кларнетист свинговой эры собрал буквально весь цвет нью-йоркского джаза тех лет. В первой части очерка, в оригинале озаглавленного «В Россию без любви», Билл, который ещё совсем недавно регулярно выступал (в декабре 2017 ему должно исполниться 90 лет!), подробно описал предысторию тура — формирование оркестра и репертуара для этих гастролей «джазовой дипломатии», которые спонсировал Государственный департамент США, во второй части — начало противостояния оркестрантов и Гудмана и вылет в Москву, а в третьей части — первые выступления в советской столице, где противоречия между стареющей звездой свинговой эры и его оркестрантами вскрылись в полной мере.

Сегодня — четвёртая часть воспоминаний, которые подготовили к публикации переводчик Георгий Искендеров, редакторы Михаил Кулль и Гдалий Левин, а также фоторедакторы Геннадий Шакин и Рафаэль Аваков. В публикации использованы уникальные, ранее не публиковавшиеся фотографии, которые в ходе гастролей Гудмана в СССР делал фотохудожник Евгений Явно (1894-1971). Их предоставили Ирина Высоцкая (Явно) и Игорь Высоцкий, живущие в США.

«Джаз.Ру» посвящает публикацию светлой памяти Рафа Авакова (1944-2017), который сыграл важнейшую роль в подготовке этого текста к первой публикации на русском языке и ушёл из жизни 30 июня.


ПРОДОЛЖЕНИЕ. Начало в выпусках от 29 июня, 4 июля и от 11 июля.

Билл Кроу (справа) и американский журналист на встрече с советскими музыкантами, лето 1962
Билл Кроу (справа) и американский журналист на встрече с советскими музыкантами, лето 1962 (фото: Stan Wayman / Life Magazine © Time Inc.)

Москва была более строгой, чем другие города России, которые мы посетили. Золотые купола храмов Кремля, а также праздничные цвета и причудливые формы башен собора Василия Блаженного на Красной площади навевают мысли о ярмарке или парке развлечений, но повсюду чувствовалась тяжёлая рука власти. Москвичи, которые говорили с нами на улице, посматривали при этом через плечо. Такое поведение не было так заметно в других городах, где мы побывали. Всего за несколько лет до этого контакты с иностранцами в Москве были запрещены полностью.

Однажды, осматривая город, я обратил внимание на полицейского, который регулировал дорожное движение. Проходя мимо, я увидел, как он дал свисток проезжавшему автомобилю. Я не видел, чтобы водитель сделал что-то неверно. Он проехал почти квартал, когда услышал свисток, но остановился сразу же, припарковался у тротуара и побежал назад, чтобы узнать, что хотел полицейский. В этом заключается для меня разница между Москвой и Нью-Йорком. Здесь власть имущие властвуют над жизнью людей до степени, какую у нас трудно представить.

Во время прогулок по Москве некоторых из нас заворачивали, когда мы направлялись в сторону старых районов с оштукатуренными деревянными домами. Наши российские гиды хотели, чтобы мы фотографировали только новые здания. Они, кажется, боялись, что мы привезём домой доказательства их «отсталости». Они указывали с гордостью на новые постройки, некоторые из которых, как гостиница «Ленинградская», где мы останавливались, были двадцатипятиэтажными «небоскрёбами» Но большинство из них были жилыми домами и офисными зданиями, которые не представляли особого архитектурного интереса. Многие из новых зданий были окружены проволочной сеткой, закреплённой выше первого этажа для защиты пешеходов от удара облицовочной фасадной плиткой, которая отваливалась после суровых холодных зим.

С помощью наших гидов мы посетили Кремль, художественные музеи, универмаг ГУМ и богато украшенные станции метро. Но у нас не получалось свободно пообщаться с русскими людьми, пока мы не покинули Москву и не улетели на юг, в Сочи, на Чёрное море. Сочи выглядел как средиземноморский курорт, но всего лишь с двумя доступными публике гостиницами. Остальными зданиями были санатории, построенные различными профсоюзами и находящиеся в ведении Министерства здравоохранения. Работники, которые заработали отпуск, получали там медицинское обследование и здоровое питание, а также неделю на берегу моря.

Сочи, лето 1962. В центре Билл Кроу и Тёрк Ван Лэйк (фото из личного архива Билла Кроу)
Сочи, лето 1962. Тромбонист Джимми Неппер, альт-саксофонист Фил Вудс, гитарист Тёрк Ван Лэйк и пианист Тедди Уилсон (фото из личного архива Билла Кроу)

Мы играли в концертном зале под открытым небом, вмещающем около тысячи семисот человек. Над боковыми стенами видны были люди, сидящие на ветвях деревьев, чтобы хоть краем глаза увидеть нас.

Первый концерт прошёл хорошо. После этого Бенни закатил нам в гостиничной столовой вечеринку с шампанским. Он извинился за то, что был груб с нами, ссылаясь на напряжённую обстановку при подготовке тура.

— Но это может случиться снова, — пошутил он. Затем он предложил тост «за прекрасный оркестр».

На следующем концерте он, похоже, забыл про свой тост. Он рявкнул на Мэла Льюиса и Джимми Неппера по поводу игры и свирепо посмотрел в нашу сторону, заставив нас всех на сцене почувствовать нашу ничтожность. Он попытался отдать Зуту [Симсу] одно из соло Фила Вудса, но Фил вскочил и, прежде чем Зут поднёс инструмент ко рту, всё равно начал свое соло.

Власти в Сочи явно нервничали из-за нас. Служба безопасности стерегла дверь на сцену. Они задержали одного фэна, который записывал интервью с некоторыми из нас, и отобрали у него плёнку. Терри Катерман был расстроен, потому что Галя, переводчица, которая переводила слова Бенни, обращенные к аудитории, не давала дословный перевод его комментариев. Она просто объявляла названия мелодий на русском языке. На одном представлении Терри переводил Бенни, но российские чиновники возражали против этого, и следующим вечером Галя возобновила свои обязанности. Позже Феликс взял на себя её работу и оказался в состоянии переводить комментарии Бенни, к удовлетворению Терри.
ДАЛЕЕ: продолжение 4-й части воспоминаний Билла Кроу о гастролях по СССР  Читать далее «Контрабасист Билл Кроу о гастролях оркестра Бенни Гудмана по СССР — впервые по-русски! Часть IV»

Контрабасист Билл Кроу о гастролях оркестра Бенни Гудмана по СССР — впервые по-русски! Часть III

От редакции. «Джаз.Ру» продолжает публикацию обширного мемуарного очерка, который контрабасист Билл Кроу написал в 1986 о первых гастролях американских джазовых звёзд в СССР. 55 лет назад, летом 1962 г., Билл Кроу больше месяца путешествовал по Советскому Союзу в составе оркестра Бенни Гудмана, в котором легендарный кларнетист свинговой эры собрал буквально весь цвет нью-йоркского джаза тех лет. В первой части очерка, в оригинале озаглавленного «В Россию без любви», Билл, который ещё совсем недавно регулярно выступал (в декабре 2017 ему должно исполниться 90 лет!), подробно описал предысторию тура — формирование оркестра и репертуара для этих гастролей «джазовой дипломатии», которые спонсировал Государственный департамент США, а во второй части — начало противостояния оркестрантов и Гудмана и вылет в Москву.

Сегодня — третья часть воспоминаний, которые подготовили к публикации переводчик Георгий Искендеров, редакторы Михаил Кулль и Гдалий Левин, а также фоторедакторы Геннадий Шакин и Рафаэль Аваков. В публикации использованы уникальные, ранее не публиковавшиеся фотографии, которые в ходе гастролей Гудмана в СССР делал фотохудожник Евгений Явно (1894-1971). Их предоставили Ирина Высоцкая (Явно) и Игорь Высоцкий, живущие в США.

«Джаз.Ру» посвящает публикацию светлой памяти Рафа Авакова (1944-2017), который сыграл важнейшую роль в подготовке этого текста к первой публикации на русском языке и ушёл из жизни 30 июня.


ПРОДОЛЖЕНИЕ. Начало в выпусках от 29 июня и от 4 июля.

Москва, лето 1962, подъезд гостиницы «Ленинградская» (ныне «Hilton Moscow Ленинградская»). На первом плане неизвестный прохожий. Прямо под вывеской стоит Бенни Гудман. Справа с контрабасом — Билл Кроу, автор этого очерка, тогда 34-летний. Фото предоставлено западногерманской студией документальных фильмов Sarabandefilm.
Москва, лето 1962, подъезд гостиницы «Ленинградская» (ныне «Hilton Moscow Ленинградская»). На первом плане неизвестный прохожий. Прямо под вывеской стоит Бенни Гудман. Справа с контрабасом — Билл Кроу, автор этого очерка, тогда 34-летний. Фото предоставлено западногерманской студией документальных фильмов Sarabandefilm.

Соединённые Штаты только что миновали эпоху маккартизма (период американской истории конца 40-х — 1957 гг. с официальным яростным антикоммунизмом и гонениями за «антиамериканскую деятельность». — Ред.), и ко временам нашего тура в американском подсознании Россия всё ещё казалась огромной и страшной. Я не разделял общую боязнь «Красной Угрозы», но всё ещё был изумлён осознанием того, что вечнозелёные деревья, окружающие московский аэродром, выглядели так же, как и деревья в моём родном штате. Я настолько осознавал Россию как политическую сущность, что совсем забыл, что здесь точно так же растет трава и деревья и летают птицы. И, конечно же, люди были как люди. Только здания и одежда выглядели по-другому, но отличия были не более странными, чем те, которые можно увидеть во время путешествия из Нью-Йорка в Нью-Орлеан.

Чем дольше мы находились там, тем больше стали замечать и больше чувствовать удручённость социально-политическим климатом в Советском Союзе; но на человеческом уровне я испытывал более непосредственное понимание людей, которых я встретил там, чем я ощущал в некоторых западноевропейских странах. Джон Фроск сказал, что Джин Аллен, его сосед по комнате, никак не мог избавиться от нервозности по причине пребывания в коммунистической стране. Он был уверен, что их комната прослушивается, и постоянно не давал говорить Джону.

— Что с того, если прослушивается? — отвечал Джон. — Мы же ничего не говорим!

— Тс-с! — настаивал Джин.

У меня был экземпляр туристического руководства компании Хэммонда для России. В нём было много полезной информации и советов. Вот что можно и что нельзя делать по их списку:

  • Захватите побольше фотоплёнки. Нужные форматы роликов могут оказаться в дефиците.
  • Используйте удобную пару обуви — придётся много ходить.
  • Привезите пробку для раковины (универсальную плоскую) — редко имеется в наличии.
  • Возьмите собственное мыло для лучшего мытья.
  • Мойте и очищайте все сырые фрукты перед едой.
  • Захватите необходимые вам специальные лекарства, особенно от диареи.
  • Имейте в избытке бумажные салфетки. Они очень полезны. (Русская туалетная бумага скользкая и сырая. — Авт.)

Не рекомендуется:

  • Привозить с собой любую советскую валюту — это строго запрещено.
  • Проводить фотосъёмку из самолетов, поездов или с мостов и т. д.
  • Носить на улицах шорты или купальный костюм.
  • Пить воду из-под крана в небольших городах.
  • Давать чаевые: это может быть расценено как оскорбление.
  • Выглядеть уставшим или разочарованным. Отдохните какое-то время.
  • Будьте терпеливы. Сохраняйте бодрость духа. Избегайте споров.

После каждого концерта я напоминал себе о последних двух пунктах, так как в Москве Бенни стал с нами ещё более высокомерным, чем это было в Сиэтле.

Культурный атташе Терри Катерман был красивым белокурым парнем, стопроцентным американцем. В своих регулярных брифингах он обрисовывал ситуации, которые мы должны избегать и которые могут быть использованы для компрометации Соединенных Штатов, и рассказывал нам ужасные истории о журналистах и дипломатах, которым КГБ устраивал провокации, чтобы создать скандал в пропагандистских целях. Он предупредил нас никуда не ходить с русскими поодиночке, но сказал также, что нутром чует: подобные недоразумения минуют этот тур. Он не думал, что нам доведётся испытывать какие-либо особые приставания, и оказался прав.

Терри заметил, что ребята в синих костюмах, которые стоят перед московской гостиницей «Ленинградская» и выглядят, как охрана универмага, на самом деле подмечают, кто говорил с нами, могут даже ходить за нами. Я много ходил один и никогда не замечал никакой слежки, но некоторых из нас сопровождали. Стремясь предупредить любую неожиданность, Терри продолжал подчёркивать нашу роль как посланцев, представляющих Соединенные Штаты. Я думал, что это было забавно: как посол западной демократии, я был членом наименее демократичного оркестра, в каком я когда-либо играл.

ДАЛЕЕ: продолжение воспоминаний Билла Кроу  Читать далее «Контрабасист Билл Кроу о гастролях оркестра Бенни Гудмана по СССР — впервые по-русски! Часть III»

В Москве и Санкт-Петербурге выступит ветеран нью-йоркской новоджазовой сцены пианист Бёртон Грин

14 июня американский пианист Бёртон Грин (Burton Greene), яркий представитель нью-йоркской фри-джазовой сцены 60-х, отпраздновал 80-летний юбилей, а 20-23 июля впервые за свою долгую жизнь выступит в России: 20 июля в Москве на сцене Клуба Алексея Козлова, а 22 и 23 июля — в Санкт-Петербурге на фестивале «ПроТоАрт».

Помимо сольных выступлений, ранний американский период музыкальной деятельности Грина (1960-е гг.) связан, прежде всего, с титанами «свободного джаза». В 1963 г. Бёртон Грин и контрабасист Алан Силва создали в Нью-Йорке нашумевший «Ансамбль импровизаторов свободной формы» — The Free Form Improvisation Ensemble. В тот же период Грин играл с соратником Джона Колтрейна — альт-саксофонистом Марионом Брауном, а в 1964 году вступил в Гильдию джазовых композиторов, во главе которой стояли радикальный пианист-импровизатор Сесил Тейлор и фри-джазовый трубач Билл Диксон. Среди тех, с кем выступал тогда Бёртон Грин  — также Гато Барбьери, Алберт Айлер, Рашид Али, Сэм Риверс и многие другие музыканты нью-йоркской сцены, которые числятся сейчас среди корифеев фри-джазового движения 60-х.

Burton Greene (photo © Peter Gannushkin)
Burton Greene (photo © Peter Gannushkin, DownTownMusic.Net)

С 1969 года Грин живёт в Европе — сначала в Париже, а затем в Амстердаме. Он активно выступает и записывается как в Западной, так и Восточной Европе, иногда возвращаясь с турами на родину, в США, где работает в различных составах — дуэтом с барабанщиком Марком Дрессером, квартетом с трубачом Роем Кэмпбеллом и т.д. Его дискография насчитывает более 60 альбомов, а музыка, которую он сочиняет и исполняет, довольно эклектична и лежит в диапазоне от джаза до современной классики, нередко заходя на пограничные территории, среди которых электроника, сефардская и турецкая музыка и балканский фолк. Особое место в творчестве Грина играет клезмер — музыкальная традиция восточноевропейских евреев, изучением которой он занялся ещё в 1980-е, а в 2000-е издал на нью-йоркском лейбле музыканта и продюсера Джона Зорна Tzadik несколько клезмер-джазовых альбомов с собственным ансамблем Klez-Edge.
ДАЛЕЕ: подробности о московском и петербургских концертах Бёртона Грина, контакты, ВИДЕО  Читать далее «В Москве и Санкт-Петербурге выступит ветеран нью-йоркской новоджазовой сцены пианист Бёртон Грин»

Контрабасист Билл Кроу о гастролях оркестра Бенни Гудмана по СССР — впервые по-русски! Часть II

От редакции. «Джаз.Ру» продолжает публикацию обширного мемуарного очерка, который контрабасист Билл Кроу написал в 1986 о первых гастролях американских джазовых звёзд в СССР. 55 лет назад, летом 1962 г., Билл Кроу больше месяца путешествовал по Советскому Союзу в составе оркестра Бенни Гудмана, в котором легендарный кларнетист свинговой эры собрал буквально весь цвет нью-йоркского джаза тех лет. В первой части Билл, который ещё совсем недавно регулярно выступал (в декабре 2017 ему должно исполниться 90 лет!), подробно описал предысторию тура — формирование оркестра и репертуара для этих гастролей «джазовой дипломатии», которые спонсировал Государственный департамент США.

Билл Кроу, 2002
Билл Кроу, 2002

Сегодня — вторая часть воспоминаний, которые подготовили к публикации переводчик Георгий Искендеров, редакторы Михаил Кулль и Гдалий Левин, а также фоторедакторы Геннадий Шакин и Рафаэль Аваков. В публикации использованы уникальные, ранее не публиковавшиеся фотографии, которые в ходе гастролей Гудмана в СССР делал фотохудожник Евгений Явно (1894-1971). Их предоставили Ирина Высоцкая (Явно) и Игорь Высоцкий, живущие в США.

«Джаз.Ру» посвящает публикацию светлой памяти Рафа Авакова (1944-2017), который сыграл важнейшую роль в подготовке этого текста к первой публикации на русском языке и ушёл из жизни 30 июня.


ПРОДОЛЖЕНИЕ. Начало в выпуске от 29 июня.

Бенни Гудман. Фото: Евгений Явно
Бенни Гудман. Фото: Евгений Явно

Мы появились на музыкальном шоу The Bell Telephone Hour 27 апреля 1962 с ещё не сформированной группой труб. Ветераны [оркестра телешоу] Tonight Show Док Северинсен и Кларк Терри эти пробелы заполнили. Мы играли «Let’s Dance», «Mission to Moscow», «Clarinet a la King», пьесу квартетом, и сопровождали Анну Моффо, которая спела «Embraceable You» и «’S Wonderful». Сол Ягед пришёл в телевизионную студию, чтобы послушать. По правде сказать, Бенни был очень озабочен в тот день и играл не так хорошо, как на репетициях, но, когда я зачехлял контрабас, Сол подошёл с сияющими глазами и произнёс:

— Вот почему они называют его Королём!

АУДИО: слушаем  «Mission to Moscow» с альбома «Benny Goodman in Moscow», 1962

Помимо ежедневных репетиций, нам было нужно многое сделать, чтобы подготовиться к поездке. Бенни послал нас на Парк-авеню в шикарный мужской бутик Александра Шилдса примерить оркестровую униформу. Затем мы получили добро органов безопасности, паспорта и инструкции Государственного департамента. Хит Бауман (Heath Bowman) и Том Так (Tom Tuck) из Бюро по делам образования и культуры провели день, давая нам представление о том, чтó нас может ожидать в Советском Союзе; на одну из репетиций они пригласили врача, чтобы сделать нам прививки от оспы, столбняка и тифа.

В рамках культурного обмена в Нью-Йорке был Ансамбль песни и танца Украины. У нас была специальная репетиция в Большом зале в «Эссекс Хаус», и танцоры были доставлены туда, чтобы встретиться с нами. Некоторые из них пританцовывали под джаз, к удовольствию фотографов прессы.

Непосредственно перед началом тура, мы узнали, что секретарь Бенни, Мюриэль Цукерман (Muriel Zuckerman), намеревается платить нам в России чеком в конце каждой недели. У большинства из нас были семьи, а в России не было бы никакой возможности обналичить чеки или переслать деньги домой. Мюриэль — твёрдая, как скала, маленькая леди, давно связанная с Бенни, — видимо, нашла наши возражения против её плана неразумными. Мы подняли шум, Госдепартамент заступился, и Мюриель нашла возможность организовать отправку авансов семьям тех из нас, кто этого требовал.

Бенни связался с Клифтоном Даниэлем, тогда главой московского бюро «Нью-Йорк Таймс», чтобы спросить его о каких-либо предложениях, способствующих укреплению отношений с русскими, и стимулированию их интереса к джазу. Даниэль сказал ему, что джазовые записи с трудом попадают в Россию. Он сказал, что если Бенни захочет послать ему несколько альбомов, он сделает так, что они попадут в какую-нибудь библиотеку или культурный центр, где русские будут иметь к ним доступ. Бенни решил, что это хорошая идея, и послал Даниэлю коробку пластинок для дальнейшей доставки их в надлежащие руки. К изумлению Даниэля, Бенни прислал также счёт за эти пластинки, который «Таймс», в конечном итоге, оплатила.

Мои чувства к Бенни во время репетиционного периода были весьма позитивными. Он бывал немного высокомерным и придирался к некоторым парням по пустякам (он всё пытался заставить Джо Ньюмана сидеть ровнее). Но мне нравился этот оркестр, и на Бенни лежала ответственность за его единство. Я с нетерпением ждал, чтобы быть в нём и играть хорошую музыку.
ДАЛЕЕ: продолжение второй части воспоминаний Билла Кроу о гастролях по СССР с Бенни Гудманом  Читать далее «Контрабасист Билл Кроу о гастролях оркестра Бенни Гудмана по СССР — впервые по-русски! Часть II»

Контрабасист Билл Кроу: воспоминания о гастролях оркестра Бенни Гудмана по СССР — впервые по-русски!

NEW. Контрабасист Билл Кроу о гастролях оркестра Бенни Гудмана по СССР — впервые по-русски! Часть II

От редакции «Джаз.Ру»

ОБЛОЖКА РУССКОГО ИЗДАНИЯ

Удивительно, но автор этого любопытнейшего текста не просто жив: он ещё совсем недавно регулярно выступал! Если всё будет хорошо, то в декабре 2017 контрабасист Билл Кроу (Bill Crow) отпразднует 90-летие. Помимо того, что он играл едва ли не со всеми значимыми джазовыми музыкантами нью-йоркской сцены последних шести десятилетий (с одним только саксофонистом Джерри Маллиганом он записал полтора десятка альбомов!), Билл славится как автор любопытнейших воспоминаний. Его колонка «Джазовые анекдоты» содержала буквально сотни забавных эпизодов из джазовой истории, пережитых лично Биллом или слышанных им от коллег (в американском английском «Anecdotes» — это не шутки-прибаутки, а «истории из жизни»). Многие десятилетия эта колонка выходила в журнале музыкантского профсоюза — Американской федерации музыкантов, а в 1991 г. легла в основу автобиографии Билла Кроу, которая так и называется — «Jazz Anecdotes».

Летом 1962 года, ровно 55 лет назад, Билл Кроу приезжал в СССР в составе оркестра легендарного кларнетиста Бенни Гудмана. Это был первый большой гастрольный тур звёзд американского джаза по Советскому Союзу: оркестр Гудмана провёл в СССР больше месяца и дал 32 концерта в Ленинграде, Киеве, Тбилиси, Ташкенте и Москве — в общей сложности для 180 000 (ста восьмидесяти тысяч!) слушателей.

Билл Кроу
Билл Кроу

Слухи о забавных, честных и нелицеприятных воспоминаниях, которые Билл Кроу написал об этих гастролях ещё в середине 1980-х, ходили в российском джазовом сообществе давно. И вот, с разрешения автора, группа энтузиастов подготовила перевод его книги на русский язык. Небольшой бумажный тираж, напечатанный этой весной и не предназначенный для коммерческой продажи, разошёлся почти мгновенно. А теперь, с разрешения издателей, «Джаз.Ру» делает его доступным для всех, кто читает по-русски.

Текст приводится в литературной редакции нашего издания. В тексте опущены отсылки к некоторым реалиям американской культуры — продуктам питания, телепередачам и т. п. — разъяснение которых заняло бы больше места, чем представляется разумным.

От издателей русского перевода

С желанием напомнить о легендарных артистах, послах джаза, которые в составе оркестра Бенни Гудмана летом 1962 года с триумфом гастролировали в СССР,
а также в добрую память об известном советском фотохудожнике Евгении Ионовиче Явно (1894–1971), запечатлевшем множество увлекательных моментов этого события —
перевод воспоминаний Билла Кроу, известного американского джазового контрабасиста и композитора, игравшего со звёздами джаза всех величин, подготовили:

  • Георгий Искендеров — перевод с английского, примечания в сносках, компьютерная вёрстка;
  • Михаил Кулль — литературная редакция;
  • Гдалий Левин — музыкальная редакция;
  • Геннадий Шакин — подготовка фотоматериалов;
  • Рафаэль Аваков — дизайн обложки, подготовка фотоматериалов.

Выражаем признательность Леониду Куллю, Ольге Искендеровой, Анне Майоровой, Валерию Коннову и нашим американским друзьям Алексею Зубову, Чарли Неффу (Charles B. Neff) и Харальду Хилле (Harald Hille) — за помощь в переводе некоторых проблемных фрагментов текста,
а также
Ирине Высоцкой (Явно) и Игорю Высоцкому — за любезное предоставление материалов из семейного фотоархива.

«Музыкантов джаза соединяет вместе не только богатая и красочная история, живущая в самой музыке, которую помнят, которую записывали, перезаписывали, создавали вновь и вновь. Их соединяет также история самих музыкантов, которая тянется от первых дней джаза и до нашей эпохи. Эта история не исчезает, её эпизоды всплывают вновь и вновь, легенды и анекдоты напоминают нам о том, кто мы и откуда мы».

Билл Кроу (перевод Дмитрия Савицкого)

ДАЛЕЕ: начинаем публикацию воспоминаний Билла Кроу!  Читать далее «Контрабасист Билл Кроу: воспоминания о гастролях оркестра Бенни Гудмана по СССР — впервые по-русски!»

In Memoriam. Пианистка Джери Аллен (1957-2017)

Редакция «Джаз.Ру» LK

Нью-йоркская джазовая радиостанция WBGO сообщила, что 27 июня в Филадельфии в возрасте 60 лет ушла из жизни прославленная джазовая пианистка Джери Аллен (Geri Allen). Она родилась 12 июня 1957 в городе Понтиак, штат Мичиган, и выросла в крупнейшем городе того же штата — Детройте. Её музыкальное образование началось в средней школе; она также посещала детройтский Jazz Development Workshop («Творческую мастерскую джазового развития»), где её наставником был трубач Маркус Белгрэйв. В 1979 Аллен получила степень бакалавра по джазовому исполнительству в университете им. Ховарда в Вашингтоне и переехала в Нью-Йорк, где занималась у пианиста Кенни Баррона. Джери вновь поселилась в столице мирового джаза в 1982, защитив диплом магистра этномузыкознания в Питтсбургском университете. В 2013 она вновь вернулась в Питтсбург, штат Пенсильвания, — теперь уже как преподаватель университета: последние четыре года жизни артистка возглавляла джазовую программу в своей «альма матер». Долгое время Джери боролась с онкологическим заболеванием, которое и стало в конце концов причиной её смерти.

Geri Allen (photo © Rob Davidson)
Geri Allen (photo © Rob Davidson)

Джери Аллен много записывалась и выступала как солист и лидер: её сольную дискографию, включающую около 20 наименований, открыл в 1985 г. альбом «Home Grown», а последним стал «Flying Toward the Sound» в 2010. Однако её наследие гораздо шире: оно включает также участие в записях множества джазменов высшей лиги, среди которых саксофонисты Орнетт Коулман, Оливер Лэйк, Стив Коулман, Чарлз Ллойд, басист Чарли Хэйден, барабанщик Пол Моушн и другие. Среди последних работ Аллен — два трио с барабанщицей Терри Лин Каррингтон: одно с участием контрабасистки Эсперансы Сполдинг, другое с саксофонистом Дейвом Мюрреем. В середине текущего десятилетия она также активно гастролировала со своим квартетом Geri Allen and Timeline Live, в котором одним из инструментов были… человеческие ноги: в квартет, как равноправный инструменталист, входил тэп-дансер (чечёточник) Морис Честнат.

Кроме исполнительства, Аллен была известна как продюсер: в 2015 она была номинирована на премию «Грэмми» в категории «Лучший исторический альбом» как сопродюсер нового издания концертного материала, записанного в 1950-е гг. великим пианистом Эрроллом Гарнером — «The Complete Concert by the Sea». Джери вообще много занималась наследием Эрролла Гарнера; именно благодаря её усилиям личный архив легендарного пианиста стал частью библиотеки Питтсбурского университета, который она окончила в 1982 г. и куда в 2013 вернулась, чтобы возглавить джазовую кафедру.
ДАЛЕЕ: продолжение биографии Джери Аллен, ВИДЕО  Читать далее «In Memoriam. Пианистка Джери Аллен (1957-2017)»

В честь 18-летия «ДОМа» в Москве выступит дуэт Matthew Shipp / Ivo Perelman. Интервью Иво Перельмана

22 мая отмечает 18-й день рождения Культурный центр «ДОМ» — центральная московская площадка авангардных направлений музыкального искусства. С первых дней ДОМа, когда им ещё руководил создатель клуба Николай Дмитриев (1955-2004), в его программах важное место занимали экспериментальные направления джазовой музыки. Поэтому естественно, что в день официального празднования 18-летия ДОМа там выступит дуэт ярких представителей авангардного джаза — Matthew Shipp / Ivo Perelman Duo (США — Бразилия), американский пианист Мэтью Шипп и бразильский саксофонист Иво Перельман.

Matthew Shipp / Ivo Perelman
Matthew Shipp / Ivo Perelman (photo © Peter Gannushkin, DownTownMusic.Net)

С начала 1990-х гг. Мэтью Шипп остаётся одной из наиболее значительных фигур на мировой сцене джазового авангарда. За это время Шипп, всегда стремившийся к выходу из тесных для него рамок джазового канона, а в идеале — к переписыванию оного, создал солидный каталог записей, многие из которых стали эталоном красоты и изобретательности в так называемой «новой» музыке.

Мировая музыкальная критика поёт Шиппу, живущему с середины 80-х в Нью-Йорке, хвалебные оды за изобретательность, новаторский подход и уникальное сочетание смелости с глубоким лиризмом. За свою долгую карьеру он часто отходил от «свободного» джаза, забредая на такие музыкальные территории, как новая композиторская музыка, электроника и даже хип-хоп. В частности, известны его совместные проекты с гремевшей в начале 2000-х формацией Antipop Consortium, которую он подписал на авангардный лейбл Thirsty Ear сразу же после приглашения курировать там новую музыкальную серию, а также с DJ Spooky. А среди джазовых его соратников — такие громкие имена, как Дэвид С. Уэр, Уильям Паркер (оба — прежде всего в составе легендарного David S. Ware Quartet), Роско Митчелл, Джо Моррис, Дэниел Картер, Мэтт Манери, Майкл Бизио и многие-многие другие.

В одном из интервью Шипп, посещавший Москву с концертами в различных составах как минимум трижды, как-то признался, что лишь с очень немногими музыкантами ему по-настоящему комфортно играть вместе. И именно с ними он при всяком удобном случае старается повторить уже случившийся однажды счастливый опыт абсолютной взаимной телепатии. Хотя Шипп не называет имён, можно с уверенностью утверждать, что саксофонист Иво Перельман во втором десятилетии XXI века уверенно вошёл в число избранных. В этом нет ничего удивительного: обоих интеллектуалов-очкариков роднит одинаковый возраст (Перельман родился на месяц позже Шиппа), некоторая отстранённость (которую некоторые ошибочно принимают за мизантропию) и макабрический, как это ни парадоксально звучит, оптимизм.

Никогда раньше не приезжавший в Россию бразильский виртуоз Иво Перельман покинул родной Сан-Паулу ради учёбы в бостонском музыкальном колледже Бёркли, который бросил (по примеру Майлза Дэйвиса, не высидевшего в Джульярдской консерватории и года?) уже после первого семестра, перебрался в Лос-Анджелес и полностью посвятил себя исполнению экспериментальной музыки. После записи дебютного альбома «Ivo» Перельман уехал в Нью-Йорк, где в июне 1996 г. записал с контрабасистом Уильямом Паркером и барабанщиком Рашидом Али один из своих самых важных альбомов «Sad Life». В нём есть всё: и отголоски неистовой нежности Леандро «Гато» Барбьери, и пронзительная мелодика гимнов и маршей Альберта Айлера, и, самое главное, триумфальное возвращение Джона Колтрейна из «межзвёздного пространства» на грешную землю. Один из музыкальных критиков отметил, что ничего грустного в этом альбоме нет. И это не удивительно, так как Перельман наверняка использовал прилагательное в названии в том же самом смысле, что и язвительный, но добрейший в глубине души Майлз Дэйвис, когда тому в 1964 году в редакции журнала DownBeat ставили записи Эрика Долфи и Сесила Тэйлора.

В том же 1996 г. Перельман стал выступать и записал первые два альбома с Шиппом: «Cama De Terra» и «Bendito of Santa Cruz». Остатки последней сессии позже появились на диске «Brazilian Watercolour». Потом их пути на полтора десятилетия разошлись, потому что, согласно логике Дао, время главных совместных свершений тогда ещё не пришло. Второй этап сотрудничества музыкантов начался, когда обоим перевалило за 50, и произошло это под омофором Лео Фейгина, основателя и бессменного руководителя легендарного британского лейбла Leo Records. Музыка дуэта так полюбилась Лео, что он дал музыкантам карт-бланш на запись стольких альбомов, сколько они пожелают. Итак, в текущем десятилетии Перельман и Шипп уже записали на Leo более дюжины (!) совместных альбомов с участием вышеупомянутых Морриса, Бизио, Манери и Паркера, а также Джералда Кливера и Уита Дики, из них четыре — чисто дуэтных: «The Art of the Duet, Volume One», «Callas», «Complementary Colors» и «Corpo».

На начало 2017 главным для музыкантов являлся студийный альбом «Corpo», для обложки которого они сфотографировались без одежды — что символизирует, по-видимому, отказ от всех надуманных условностей, возвращение к истокам и диогеновской абсолютной простоте жизни. Мэтью Шипп сказал о нём так: «Это вершина всего, что Иво и я создали вместе за эти годы. При записи этого диска и при его последующем прослушивании словно звон колоколов раздавался в моей душе, словно знак, что это — космический апофеоз дуэта «Перельман/Шипп». Наш альбом «Callas» стал нашим личным прорывом, ну а «Corpo» — наивысшее его достижение. Когда-то очень давно Иво и я пообещали друг другу достичь совершенства в языке и космосе совместного музицирования… В мире нет ничего даже отдалённо похожего на достигнутый результат. Я надеюсь, что этот диск найдёт свою аудиторию».

А месяц назад Leo Records превзошёл сам себя, выпустив семидисковый (!) бокс совершенно новых записей дуэта под названием «The Art of Perelman — Shipp». В честь этого грандиозного события музыканты отправляются в короткое европейское турне, и Москва наконец-то увидит и услышит этот примечательный дуэт.
Перед выступлением в российской столице саксофонист Иво Перельман дал интервью обозревателю «Джаз.Ру» Григорию Дурново.


Григорий Дурново,
обозреватель «Джаз.Ру»
Фото: Peter Gannushkin (DowntownMusic.Net)
GD

Поскольку вы приезжаете в Москву с Мэтью Шиппом и недавно выпустили семитомное издание совместных с ним записей, не могу не спросить о вашем сотрудничестве. В чём для вас специфика работы с ним? Влияет ли на вас разнообразие его музыкальных вкусов?

— Хотя я люблю играть с разными музыкантами, в наших отношениях с Мэтью Шиппом есть что-то особенное. Я чувствую себя абсолютно свободным и в то же время ощущаю поддержку. Как будто работает одно музыкальное мышление. Мы вместе участвовали в разных проектах и концертах, и всякий раз это завораживает — не важно, дуэт это, трио, или квартет, он всегда изумляет меня. Мэтт — бесконечный источник идей. Дуэт с ним — это настоящий феномен. В отсутствие третьего и четвёртого участника мы способны взаимодействовать напрямую, и наше общение — это очень духовно насыщенное путешествие, похожее на транс.

ДАЛЕЕ: продолжение интервью Иво Перельмана, ВИДЕО, контактные координаты, билеты  Читать далее «В честь 18-летия «ДОМа» в Москве выступит дуэт Matthew Shipp / Ivo Perelman. Интервью Иво Перельмана»

Трубач Эндрю Кроули, лидер London Brass: «В Лондоне джаз сейчас повсюду». Интервью в Ярославле

Александр Беляев
фото: Алексей Молчановский
АБ

Уже несколько лет в Ярославле в майские праздники проходит Международный музыкальный фестиваль, у которого нет какого-то особенного яркого названия, но все его называют «башметовский». Юрий Башмет, выдающийся академический альтист, действительно, — инициатор и артистический директор фестиваля.

В этом году Фестиваль, который обычно захватывает и Ярославскую филармонию, и малые залы в окрестных городах со старинными названиями (Мышкин, Гаврилов-Ям…), состоялся в девятый раз. Открытие обычно происходит с большим державным пафосом — первые лица города, речи и так далее, — а продолжается нормальными аншлагами и восторгами неизбалованной публики. Тут надо добавить, что город Ярославль, хоть и не имеет высшего музыкального учебного заведения, но чувствительной публикой похвастаться может вполне. Поэтому реально хорошие музыканты, пусть и не достигающие звездности грэмминосного Башмета, тут всегда идут на ура.

London Brass на сцене Ярославской филармонии
London Brass на сцене Ярославской филармонии

В этом году по традиции в классическую программу затесался кроссовер-коллектив, то есть ансамбль музыкантов, играющих classical/jazz crossover. А именно — London Brass. Лондонский духовой децимет — ансамбль из десяти человек — работает на очень странной, фактически ничейной, земле. Они играют переложения классических произведений для медных духовых, попсовую киномузыку и джазовые произведения, написанные специально для них. На концерте в Ярославле London Brass сыграли довольно тяжелую версию произведения Джона Дауленда, в оригинале написанного для клавесина, а также один из «Славянских танцев» Дворжака, Мазурку №2 Вийа-Лобуша, Венгерскую рапсодию Листа — в общем, всё такое подвижное и с национальным колоритом. Начиналось, повторюсь, тяжеловато и не без шероховатостей исполнения, но к финалу музыканты раскачались и заставили зал чуть ли не плясать. Дело, в общем, в репертуаре: «Караван» Эллингтона (на самом деле Хуана Тисола. — Ред.), «Кариока» Винсента Юманса и смешное постмодернистское нечто «Вариации ‘Сюрприз’» современного английского композитора Пола Харта.

London Brass на сцене Ярославской филармонии
London Brass на сцене Ярославской филармонии

О том, как сложился этот странный London Brass, как подбирать для него репертуар и записывать его, мы поговорили с лидером коллектива трубачом Эндрю Кроули.

Andy Crowley
Andrew Crowley

Музыка для медных духовых ассоциируется с джазом. На вас какой ярлык можно навесить — вы классики или джазмены?

— Никакого: мы и те, и другие. Семь музыкантов группы — с академическим образованием, как я, трое — джазмены. Причём трубач, тромбонист и тубист, как ни странно. Наш трубач Джон Баркли долго играл в группе [британского джазового пианиста] Кенни Уиллера. И тубист Орин Маршалл тоже.

Я сам обожаю джаз. В детстве в Лондоне я ходил на концерты Майлза Дэйвиса, а также Чета Бейкера, Фредди Хаббрада, Бадди Рича, Гила Эванса…
ДАЛЕЕ: продолжение интервью Эндрю Кроули  Читать далее «Трубач Эндрю Кроули, лидер London Brass: «В Лондоне джаз сейчас повсюду». Интервью в Ярославле»

В России даст три концерта Grupa Janke Randalu — барабанщик Бодек Янке и пианист Кристьян Рандалу

anons22-24 мая в России выступает Grupa Janke Randalu «Группа Янке-Рандалу», европейский джазовый дуэт, в который входят барабанщик Бодек Янке и пианист Кристьян Рандалу. 22 мая дуэт выступит в Москве, 23 мая — в Челябинске, 24 мая — в Екатеринбурге.
Янке и Рандалу играют вместе уже 27 лет, ещё со школы. За это время они объездили Европу в разных составах, прошли горнило нью-йоркской джазовой сцены и превратились в самобытных музыкантов со своим взглядом на композицию и импровизацию. Благодаря столь длинному совместному творческому пути для Кристьяна и Бодека открылся новый уровень взаимодействия на сцене. Несмотря на это, дуэтом они записали всего один альбом — 10 лет назад.

В конце 2016 музыканты подготовили новую программу из собственных композиций и аранжировок джазовых тем. Они гастролируют с ней и готовятся записать новый альбом. Эту программу Grupa Janke Randalu представит и в России.

Kristjan Randalu, Bodek Janke
Kristjan Randalu, Bodek Janke

Музыканты:

Бодек Янке (Bodek Janke) — польский барабанщик и перкуссионист из Берлина. По признанию коллег — мастер огромного количества музыкальных диалектов. В своей игре объединяет музыку Восточной Европы, Балкан, Индии, Африки с характерными элементами современного джаза. Участвует в проектах европейских и нью-йоркских музыкантов, много гастролирует.
Родился в семье польско-русских музыкантов, занимался на фортепиано с трёх лет. С отличием окончил Кёльнскую академию музыки по классу ударных и джазовой композиции в 2004 г. С 2004 по 2010 жил в Нью-Йорке, выступал на разных площадках вплоть до Карнеги-холла и работал с местными знаменитостями, среди которых Дэвид Либман, Билли Харпер, Бен Мондер. Там же Янке изучал индийскую классическую музыку и игру на табла под руководством пандита Самира Чаттерджи (Pandit Samir Chatterjee). Интересно, что Бодек оставил след и в истории российского джаза — его игра звучит на альбоме пианиста Сергея Жилина «Времена года: П.И. Чайковский In Jazz» (Мелодия, 2005).

Кристьян Рандалу (Kristjan Randalu) — эстонский пианист, композитор и аранжировщик. Тот редкий случай, когда филигранная техника открывает возможности для музыкального высказывания, вместо того чтобы служить орудием изумления публики. Играет в дуэте с Бодеком Янке почти три десятилетия, пишет музыку для фортепиано соло и с оркестром, возглавляет собственное трио и участвует в бесчисленном количестве музыкальных проектов по всей Европе.
Рандалу родился в Эстонии, но в раннем детстве вместе с родителями переехал в Германию. Учился игре на фортепиано сначала в Карлсруэ и Штутгарте, затем в Кёльне, позже — в Королевской академии музыки в Лондоне. Получил грант на обучение в Манхэттенской школе музыки в Нью-Йорке. Там ему довелось играть с Дэвидом Либманом, Ари Хонигом, Беном Мондером и другими. Получил большой гастрольный опыт, выступая в группе вокалиста и мастера арабской лютни уд Дафера Юсефа (Dhafer Youssef) на протяжении шести лет. Играл в Карнеги-Холле, Центре исполнительских искусств им. Линкольна, Барбикан-холле в Лондоне и берлинском Концертхаусе. Сотрудничал с камерными оркестрами Штутгарта, Таллина и Лондона как солист-пианист. Из сольных достижений — номинация на «Грэмми» в 2006 г. (в составе оркестра Института Генри Манчини, Калифорния) и Эстонская джазовая премия за лучший джазовый альбом Эстонии в 2012.: в последние годы Рандалу почти всё время живёт и работает на родине, в Эстонии.
ДАЛЕЕ: замечания организаторов по формату концерта, расписание тура, площадки, билеты, ВИДЕО  Читать далее «В России даст три концерта Grupa Janke Randalu — барабанщик Бодек Янке и пианист Кристьян Рандалу»